Bir hayale âşık oldum o yar bana yar etmedi,
Âşık oldum, vuslat için yalvarışım kar etmedi,
O yar bana gelmez oldu, terk etmekten ar etmedi,
Yar etmedi, kar etmedi, ar etmedi, neyleyeyim.
Gönül aşkı çok geç buldu, aşksa bana gurbet sundu,
Çok geç buldum doyamadım, canan bana hasret sundu,
Aşksa bana gece-gündüz, acı sundu, nefret sundu,
Gurbet sundu, hasret sundu, nefret sundu, neyleyeyim.
Coşari’yim yorgun kalbim, güle hasret can bülbülüm,
Yorgun kalbim suskun kaldı, suskunlukta açmaz gülüm,
Güle hasret çaresizim, ayrıldım mı sonum ölüm,
Can bülbülüm, açmaz gülüm, sonum ölüm, neyleyeyim.
Not: Vezn-i Âhar çalışması
İbrahim COŞAR
AÇIKLAMA: Vezn-i Âhar. Halk şiiri nazım şeklidir. Aruzun
müstef’ilâtün
müstef’ilâtün müstef’ilâtün müstef’ilâtün
kalıbıyla murabba şeklinde yazılır. Her mısra bir müstef’ilâtün
cüzüne sığacak şekilde dört kelime veya kelime grubuna bölünür.
Birinci mısranın 2. Cüzü ikinci mısranın başına, ikinci mısranın 2. Cüzü
üçüncü mısranın başına, üçüncü mısranın 2. Cüzü dördüncü mısranın
başına getirilir ve bu cüzlerden sonra gelen cüzler birbirlerini izler.
Bense burada hece vezni üzerinden çalışma yaptım.