tam da o hengamenin arasında

civcivli zamanının tam ortasında Gara Hava da

çıkıp gelme(z) mi bi(r) telaşına

sinirli hemi de nassı,

hesap sorarcasına,

o da belki hundan

bi zamannar

evlerinin öğünden geçerken

isderine isdemez

gözüm perdenin arkasından ona ilişdiydi

işin aslı o da bana gapbeleniyo[1]

Allah biliyo ya bireş de fingirdeg[2] bişiyidi

cilveleşmeğ isdeyo aklı sıra

umrumdaydı sanki[3]

bizim Kel Dayının ğızı, Kel Haççanın dezeğızı

namı diğer senin Gara Hava

beni kesbetmeye gakıyo[4]

üsdünü değişdiriyo ayaklarında

bana galısa bireş

ı ıh baya da baya bildiğin; has öz gurampa[5]

 

türkü filen söyleyo

 “ince geyerin ince

penbe yakışır gence

insan bi hoş oluyo

sevdiğini görünce”

 

evin içinde gısağollu keyiyo

açık-saçık dolaşıyo

saşlarını darayo

ne bileyin neydiyo!

“benin” deyen deliğannının gözü dakılmamı

bizimde nazarı dikgatımız cerdediyo

isderine isdemez hanı?

 

bazı bazı yediğinden bana vermeye gakıyo

“valla olmaz, almasan küserin,

yemin etmeyen bi da(ha) gonuşman

yüzümü göremezsin”

bi seftesinde  almayı dişlemiş verdi

bi sefer de gocaman bi armıdı

“-sen armıtdan annarsın” dedi

alsam mı, almasam mı

Allah’ın orasbısı

aklı sıra bana

“-işaretden anlamaz ayı”

demeğ isdeyo gari

            öyle ya

bazı da fesliken[6] koklayo

bana vermeye gakıyo

bi ğün elindeki gülü kokdu

            bana uzatdı

“-haralda sizin harımda

gül açmayo

aşsa biz de görüdük”

deme(z) mi

 

gancık!!

sanki gül olsa

verecek başgası yok öyle ya!

anam bile fehmetmiş

“uzak dur hundan” dedi

“o evin gızından

bizim eve gelin olmaz

ası gelmiş olmayan

i(n)şallah Allah yazmaz”

..

gocaman garı bişi biliyo ku

başga bişiy demedi

ben de üsderlemedim

iresmen başa bela

emme

ben de kendimi orda buluvuruyon

bi fızınan pıırr

neyse..

 

gene böyle bi ğünüdü

göyne(ği)nin işindeki gülü

gözlerime baka baka kokdu

bana verdi

Allahım Ya Rabbim yau

aklı sıra beni yoldan çıkaracak

üsdümde galmaya[7] ğakçak

 

ondan ötürü ben ne zaman oradan

geçiyo olsam,

gözlerim onnarın o pencerelerine dakılı galıyoru

isderine isdemez

bizim gızınan da oldukça sıkı-fıkı bu!

..

 

ben ordan geçerkene

mahana[8] filen bulamadı mı

            bizim ğıza sözde “selem” ediyo

abidik-gubidik

baya bildiğin mahana işde

bennen olmadık muhabbetler guruyo

 

neyimiş de falancadan “örneğ almış” da bek gözelimiş de

sana vereyin de eletivi bi!

“onda bi örne(ği)m marıdı, senen yollasın”

“bilemediyse ona da bellede(yi)n”

 “-Macar Ebe hasdaymış öyle mi?

len garı ben kendimi bildim bileli küküm hıh

hemi ben nerden bileyin

osdurukdan teyyare

selam söle o yare

 

yok işde

“-ine(ği)niz buzalamış[9] öyle mi”

adını ne godunuz

len bunun alt tarafı bücük

sanki essahdan çocuk da

Ezeninen mi gocaz adını

erkekmiy miş,

dişi miymiş”

“üş seneye galmaz

o da inek olunca”

..

“sarığızı sağ(a)cak biri ilazım”ımış bizim eve

yani “üş seneye gamlan” öyle ya

“elini şabık dut asdanım”

“köyde gelinnik gız galmayıp batı(r)

yarın gızgardaşın da gelin oldu muydu”

dam başından saksağan..

biz de “andavallıydık” yedik hanı

nerden bulular bu ilafları ..

 

beni yakalayo “lafa dut”uyo[10]

“-dellal ne deyyo”

 “-ganal ne zaman akacağımış”

..

“-i(l)k yoklaman geldi mi”

“-esgere ğetmeden nişanlanısın ğari

esgercilikde nekdipsiz gomaz seni(n)ki seni

heş değilise yolunu ğözleyen biri olu(r)..”

..

“-belki de evlenisin de

            tosunun bekler yolunu”

ulen bu ne demek,

nası bok yemek,

iresmen şeytanımın aklını çelcek

şeytanın öndegedeni

zilli..

..

“ehli keyfe keyf veri

gayfanın gaynaması

eşşe(ği) başdan çıkarı(r)

            sıpanın oynaması” hesabı

bu eyice gudurmuş hasba!

yoyukmuş deyon içimden..

gerdek gecesinde gebe galı(r)

bunun böylesi dedikleri

tam da bö(y)le biri..

ataşınan barıt bi yerde durmaz..

cıplak gıça şaka olmaz

get öte yannına bacım

bana bulaşma

belanı başgasından ara!

töbe töbe

 

biğün gene böyle

ordan geçiyon

içerden türküler filen geliyo

perdenin gıranı gene gıynaşık[11]

senin ki gene

goya farkımda değiliiş de

üsdünü değişdirme rollerinde

o ğüne gadak bilmediğim

hiş görmediğim bi manzara

aklım çuvmuş..

bakagalmışıyın valla

seninki perdeyi birden çağışdadak bi(r) aşdı

zert zert

“-ne o len”

..

sonura gerdanını gıralak

kıkır-kıkır gülelek

“-Memet  aga yonusa beni mi

dikizleyon” deme(z)mi

 

ana valla!

efe valla gıpkırmızı galdım..

..

“-yok yau,

…,

heç olur mu öyle şey,

Hava gardaşıma da bak,

..

sen benim bacım sayılısın,

ben hiş öyle şey yaparmıyın”

dedim..

emme….

rengim-solu(ğu)m getdi..

 

“-tabi canıımm tabi,

bilme(z) miyin heş” deye

hınzır-hınzır, güldü, fettan şey

yaşına-başına bakmadan

gurulumunan oynadı

kedinin sıçanınan oynadığı gibi

“-hadi orasbı senin alaca(ğı)n olsun” dedim

tabi içimden

emme bi da da

            golay-golay ordan geçemedim

 

hani oldu da

mezbur galıp da geşdiysem de

fızınan,

soluk bile almadan,

heç o tarafa bakmadan

nezman ordan geşsem

hala o grizi yaşarın

yüzüm gızarır

gıpgırmızı

mos mos

kül irengi

solu(ğu)m daşar

galbim durcaklyın olu(r)..

 

verilmiş sadakamız varımış

bereket versin bi gören,

bi duyan olmadı,

değilise;

valla köyü terketmem ilzamıdı

işin aslı

…….

 



[1] gapbelenmek: kahpelenmek, cilve yapmak, kur yapmak

[2] fingirdek: oynak, şuh, kahpe, zilli, yosma

[3] umur: aldırış etmek, ka’le almak

[4] kesbetmeye kalkmak: iç etmeye, kendine mal etmeye çalışmak

[5] kurampa: kurmak, planlı davranmak

[6] fesliken / fesleğen : kastedilen reyhan

[7] üstünde kalmak: bekaretinin bozulması durumunda onunla evlenmeye mecbur kalmak

[8] mahana: bahane, sözde sebep

[9] buzalamak:  (süt veren hayvanlar için hamile) gebe kalıp, doğurmak

[10] lafa tutmak : konuşmasını dinlemeye, cevap vermeye mecbur kalıp işinden zamanından olmak, mecburi oyalanmak

[11] kıynaşık: yarı aralı gibi, isterek aralanır gibi yapılmış

( Özlem Zb-kara Havva başlıklı yazı İ.ÇELİKLİ tarafından 25.08.2014 tarihinde sitemize eklenmiştir. Sitemizde yayınlanan eserlerin hukuki sorumluluğu , kullanılan materyaller ve yazının içeriği yazarlarına aittir.İzin alınmadan kaynak gösterilse bile sayfamızdaki eserler başka yerde yayınlanamaz. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. )
Okuduğunuz Yazının Site Kurallarını İhlal Ettiğini Düşünüyorsanız, Site Yönetimine Bildirmek İçin Tıklayınız.