“hemen eve seğirtmeliyin emme nassı
ne uçu ğetmiş olacan
ne olacak mahanası[1]
belki on adım aralaşdım-aralaşmadım
aklıma ğeldi;
bu ne ya!!
sankı sevindirirk delisi ğibi
“-sağol gellaba[2]”,
bi kaş adım taha sonura
daha coşgulu ve iştahla
“-elin ayağın dert görmesin”
neçe sonura; köşeyi döndüm mü
dönmedim mi
bu tefa yönümü de dönmeden
“Allah dutduğunu altın etsin”
duydum haralda?
“Allah senin de murazını[3] versin”
yol boyunca da dovalarıma dövam etdim
şükrün dersen, bini bi(r) para
unuttum neye seğirtdiğimi
içimde nassı bi(r) sevinç, nassı bi(r) safa
keyden dört köşeyin valla
bi(r) helecan, bi keyif ki sorma
ömrümde bi(r) taha olmadık,
olma(ya)cak kadar,
kaş saniyede gelividim bilmen
Macar Odasını ne zaman geşdim
farkında de(ği)lin gayfaynan bizim evin arası
ne ğadar uzak
o ğüne ğadak bilmeyo(r)dum
hiş hinciki ğibi lekor gıralak
gelindi mi acaba
zannetmen asla..
galbim nassı küt-küt atıyo
“Özlem bizim evde ha!”
…
“vay anasına beee!
hiş olcak şey mi len”
dovalarımı bitiremeden
bi solukda varıvımışıyın eve
bi bakdım hanayda denişik denişik bis sürü papba
diktopuk bi(r) dene
böbek pabbası ğibi emme
bakmaya gıyamazsınn
“varsın ossun”
“ne ğözel..”
“böbeğiiimmm”
içerden cağıl-coğul sesler gülüşmeler geliyo
duralakdan fehmettim ki
biri Özlemin dayısı
“varsın ossun”
“Özlemi getirmiş ya”
“varsın ossun”
Allah senden kırkbin kerre ırazı osun
Kel Dayı(m)…
Gara Dayııımmm..
dayıların hasıı
o değilden, habarsızımışıyın gibi içeri ğirdim
“-hoş geldiniz emmi”
şeytana uydum
get! nalet ossun
ötekinnerinen de yanak-yanağa öpüşeyin deye
Özlemin dayısını da yanaklamadım mı
adam ileş gibi cığara kokuyo
yiğir yiğir, mikrop!
tütdürüp duru(r) zati
bereket e(vi)mizde cığara içen yok
soluğu demiş(s)in daha iğrenç
insanın nevri bulanıyo[4] yemin ederin
emme aldıran kim
tasası bana mı düştü
alcak de(ği)lin….,
satcak de(ği)lin!
..ına ğoyan ta!
zatinden hemen onu geşdim
araya dayısının ğızı girdi
nusibet[5]
yaltak yaltak, bişiyler dedi
dediğini annamak yerine;
söyleyişinde ğaldım..
yüzüne bakagaldım
gözleri nemneşekil
dudakları boyalı ikraahh!
…!!
bi de gaşlarını filen almış haspam
aklı sıra; sosyete olmuş, inceliyo[6]
“küt” deye belinden gırılacak
mundar!
bundan filen garım’olur
insan bi(r) vurur gatil olur
töbe-stağfirullah!!
töbe..
[1] mahana: bahane-sebeb
[2] gelleba (gelinabla): yenge, kocası tarafından yakınlık bulunan kadın
[3] muraz: murat, dilek, istek, emel (Arapçadaki TI,ZI harflerinin yakınlığından kaynaklanıyor olmalı)
[4] nevir: bet-beniz, yüz
nevri bulanmak: tiksinmek, beti-benzi atmak, kusacak gibi olmak
[5] nusibet/musibet: uğursuz, nalet
[6] incelmek: kibarlama, nazikleşme, özentili konuşma anlamında